Search Results for 'travelling'

Tips for travelling (Eng, Port, Esp, Fra)


Trans-Siberian train, 2006

_________________________________
PORTUGUES: >>>>AQUI

ESPANOL : >>>>>AQUI

FRANÇAIS: >>>>ICI
_________________________________

1. Avoid museums. This might seem to be absurd advice, but let’s just think about it a little: if you are in a foreign city, isn’t it far more interesting to go in search of the present than of the past? It’s just that people feel obliged to go to museums because they learned as children that travelling was about seeking out that kind of culture. Obviously museums are important, but they require time and objectivity – you need to know what you want to see there, otherwise you will leave with a sense of having seen a few really fundamental things, except that you can’t remember what they were.

2. Hang out in bars. Bars are the places where life in the city reveals itself, not in museums. By bars I don’t mean nightclubs, but the places where ordinary people go, have a drink, ponder the weather, and are always ready for a chat. Buy a newspaper and enjoy the ebb and flow of people. If someone strikes up a conversation, however silly, join in: you cannot judge the beauty of a particular path just by looking at the gate.

3. Be open. The best tour guide is someone who lives in the place, knows everything about it, is proud of his or her city, but does not work for an agency. Go out into the street, choose the person you want to talk to, and ask them something (Where is the cathedral? Where is the post office?). If nothing comes of it, try someone else – I guarantee that at the end of the day you will have found yourself an excellent companion.

4. Try to travel alone or – if you are married – with your spouse. It will be harder work, no one will be there taking care of you, but only in this way can you truly leave your own country behind. Travelling with a group is a way of being in a foreign country while speaking your mother tongue, doing whatever the leader of the flock tells you to do, and taking more interest in group gossip than in the place you are visiting.

5. Don’t compare.
Don’t compare anything – prices, standards of hygiene, quality of life, means of transport, nothing! You are not travelling in order to prove that you have a better life than other people – your aim is to find out how other people live, what they can teach you, how they deal with reality and with the extraordinary.

6. Understand that everyone understands you. Even if you don’t speak the language, don’t be afraid: I’ve been in lots of places where I could not communicate with words at all, and I always found support, guidance, useful advice, and even girlfriends. Some people think that if they travel alone, they will set off down the street and be lost forever. Just make sure you have the hotel card in your pocket and – if the worst comes to the worst – flag down a taxi and show the card to the driver.

7. Don’t buy too much.
Spend your money on things you won’t need to carry: tickets to a good play, restaurants, trips. Nowadays, with the global economy and the Internet, you can buy anything you want without having to pay excess baggage.

8. Don’t try to see the world in a month. It is far better to stay in a city for four or five days than to visit five cities in a week. A city is like a capricious woman (or a capricious man, if you are a woman): she/he takes time to be seduced and to reveal him/herself completely.

9. A journey is an adventure. Henry Miller used to say that it is far more important to discover a church that no one else has ever heard of than to go to Rome and feel obliged to visit the Sistine Chapel with two hundred thousand other tourists bellowing in your ear. By all means go to the Sistine Chapel, but wander the streets too, explore alleyways, experience the freedom of looking for something – quite what you don’t know – but which, if you find it, will – you can be sure – change your life.

As an old hippie, I know what I’m talking about…
The text was taken from my book “Like a flowing river”

Carolena’s pilgrimage

If I’m not mistaken, it was the night of January the 13th when I saw ‘The Quest of the Sword’ on Paulo Coelho’s Blog. I was in disbelief… ‘The Quest of the Sword’ a Challenge by Paulo Coelho… I didn’t waste time reading on. A challenge that required to have read four of Paulo’s books, “The Pilgrimage” “By the Piedra River I Sat down and Wept” “Brida” and “The Devil and Miss Prym,” no problem so far, I’d read them all, and 12 tasks needed to be completed correctly and have photos as proofs in order to win one of Paulo Coelho’s Swords. Photos, this requires travelling, how exciting and how wonderful and what a genius idea. I read on, twelve tasks, Spain and France, walking through Paulo’s footsteps seeing all the places mentioned in the books that inspired him to write the stories, Wow… I wanted that Sword, the Sword that would make me worthy of a Warrior of the Light. But there was one problem that was stopping me, my financial situation. I knew it wasn’t the wisest idea, with the economy being the way it was and still is. Nevertheless, even if I wasn’t going to go, I wanted to solve the Enigma, I wanted to know exactly where all the twelve locations were so I started to delve into it, research it, dissect it, and the more I did, the more excited I became about it. Oh I wanted Paulo’s Sword so badly, I thought for sure I would do it at a later feasible time, perhaps in the summer, when I could walk the Camino instead of having to drive it and especially with the cold weather in the mountains of Spain and France, probably would be freezing cold and not the best time to go anyway. I decided that I was definitely going to do it at a later time. As I solved most of the 12 steps, I got struck by madness. I wanted that Sword with a passion and I thought, if I’m going to get it, I must go NOW. There is no point in waiting, a little cold never killed anyone, and besides, I still have the entire Atlantic Ocean to cross, and anyone who lives in Europe probably already started or would have a head start from me. Even if I didn’t get to win the sword, I might have the chance to see Paulo and that would make it all worth it. It didn’t take long to book a flight and rent a car. The car rental guy told me over the phone that I would need an International driver’s license otherwise they will not rent me a car. An international driver’s license? where in the world am I supposed to get that from? An automobile club he told me. The first thing I did after I hung up the phone was to call my automobile club, AAA . The lady over the phone said, “I’m sorry ma’am, it’s Saturday and all the offices are closed” Closed? No! Ok, Monday, how do I go about getting it Monday, I’m flying in the afternoon, I’ll have time in the morning.

To read the rest of her experience, please click here

My new book

null
2006 Free copyright. To see this photo in a better resolution, click here

This is the first time I wrote a book in public (I mean, I wrote in private, but it was like many eyes were on me, because I was doing daily updates in Twitter about my emotional status while writing). I finished this Thursday, 11 March, at 2:00 AM.

In 2006 I was called to my 3rd sacred pilgrimage.

The first one, the Road to Santiago (1986) takes place in space , meaning that you have to cover a physical distance between two points. In my case, I walked from the border of France to O Cebreiro (Galicia), close to 600 kms. I wrote a book about it, “The pilgrimage”.

The second was in 1989, called Road to Rome, takes place in time. It is not a journey to Rome, but I needed to choose a place (in this case, the French Pyrenees) to stay for 70 days. I had to dream and follow the dream the next day, regardless how absurd it was (I remember dreaming with a bus stations, and I spent 3 hrs the next day in a bus station). It deals with the Feminine Energy, and I wrote “Brida” and “By the river Piedra I sat down and wept” while seeing my feminine side manifesting itself.

The 3rd sacred road Is called Road to Jerusalem. Again, you don’t need to go to Jerusalem, but you have to travel in space and time. The only task I was given was: stay away from home for the next 4 months.
I went to several countries, but the epiphany happened while crossing Asia in the Transiberian train ( 15 days, 7 different time zones, 9.2528 kms from Moscow to Vladivostok). I was travelling with a Turkish girl, Hilal (not her real name), for reasons that you are going to discover in the book. This point where time and space converge is called “The Aleph”(J.L.Borges has a wonderful short story about this point) . Therefore, this is the title of my new book: “The Aleph”.

Why did I take so long to write about this pilgrimage? Because it took me three full years to understand it.
It is not a travel guide. Of course I describe what does it mean such a long trip in a train, but the main goal is the long trip to my soul, past, present and future.

My friends in Facebook and Twitter are the first to know, besides a note today in Radar (Veja magazine)
The book will be released in Brasil very soon, and in the rest of the world in 2011. I wish it could be this year (a writer wants to see his/her soul unveiled the next day), but the publishing houses have a different schedule.

________________________________

PORTUGUES

Essa foi a primeira vez que escrevi um livro em publico (quer dizer, escrevi comigo mesmo, mas todo mundo sabia que eu estava escrevendo, porque fazia updates diarios no Twitter sobre meu estado emocional). Terminei nesta quinta, dia 11 de março, as 2:00 AM.

Em 2006 eu fui chamado para fazer minha terceira peregrinação sagrada.

A primeira foi O Caminho de Santiago (1986), uma viagem no espaço físico, cobrindo a distância entre dois pontos. No meu caso, andei da fronteira da França até O Cebreiro (Galícia), e foi tema do meu primeiro livro, “O diario de um mago”.

A segunda foi em 1989, é chamado Caminho de Roma, e se passa no tempo. Não era uma viagem para Roma: eu precisava escolher um lugar e ficar ali durante 70 dias. Escolhi os Pirineus. Tudo que precisava fazer era sonhar, e no dia seguinte transformar o sonho em algo real. Lembro-me de uma noite que sonhei com uma estação de ônibus, e fiquei 3 horas em uma. O caminho de Roma lida com a Energia Feminina; escrevi “Brida” e “Na margem do rio Piedra eu sentei e chorei” logo depois, enquanto essa energia despertava em mim.

A terceira peregrinação sagrada é chamada de O Caminho de Jerusalem. De novo, nao é necessário ir a Jerusalem, mas precisava viajar no espaço e tempo. A única tarefa que me foi dada: fique fora de casa durante 4 meses.
Visitei vários paises, mas a revelação aconteceu enquanto eu cruzava a Asia no trem Transiberiano (15 dias, 7 fusos horários diferentes, 9.258 kms entre Moscou e Vladivostok). Estava viajando com uma jovem turca, Hilal (nome falso) por razões que vocês irão descobrir no livro. O ponto onde o tempo e o espaço se encontram é chamado na tradiçao mágica de “Aleph” (J.L. Borges tem uma maravilhosa historia sobre este ponto) . Portanto, o título do meu novo livro é “O Aleph”.

Não é um guia de viagem (assim como “O diario de um mago” tampouco foi). Claro que explico um pouco o que é a longa viagem de trem, mas apenas para localizar o leitor. O livro é minha viagem ao encontro da minha alma, no passado, no presente, e no futuro.
Por que demorei tanto tempo para escrever sobre esta peregrinação? Porque demorei muito tempo, quase tres anos, para entende-la.

Meus amigos no Twitter e Facebook são os primeiros a saber, além da nota dada hoje no Radar (Veja)
Será lançado no Brasil no final de julho.

He stole my soul

Christina Lamb ( Sunday Times, April 25 2005)

When I stepped off the Ryanair plane in the medieval town of Pau in the French Pyrenees almost two years ago to interview the multi-million-selling author Paulo Coelho, the last thing I expected was to end up as the heroine in his next book.

I had just come back from a month in Iraq — about the last time it was still reasonably safe for journalists to work there before kidnappings, executions and car bombs became regular events. A group of us had even managed to go for a picnic to Samarra on the left bank of the Tigris and climbed its famous spiral minaret, which is now a sniper post.

Perhaps for this reason my mind was not entirely on Coelho’s latest novel, Eleven Minutes, a story about sexuality, which would be the world’s bestselling book of 2003.

His publicist had told me he was living in a hotel, and I must admit that, accustomed to staying in somewhat insalubrious places as a war correspondent, I was looking forward to somewhere luxurious with lots of free bath goodies. After all Coelho is the world’s second-biggest-selling author after John Grisham.

Instead, I found him in an old-fashioned pension between a porn shop and a store selling orthopedic aids in the scruffy town of Tarbes. Coelho, a true Brazilian, explained he had moved into a hotel to simplify his life and had chosen this one because it had good heating and was near the Catholic shrine of Lourdes, where he spends every New Year’s Eve. He had two rooms, one he shared with his fourth wife also called Christina, and one for writing.

He was an entertaining interview. Dressed in black T-shirt and black jeans with a trim white beard, at 56 he looked almost priest-like but had an angel tattooed on his forearm and a naughty twinkle in his eye. It crossed my mind how odd it was that less than a week after dodging bullets in Falluja I should be sitting in a French hotel discussing orgasms and angels over tea.

Critics tend to sneer at Coelho’s books as philosophy for horoscope readers. But the public loves them. Fans include Bill Clinton, Jacques Chirac, Shimon Peres, Russell Crowe and Julia Roberts. Publishers Weekly describes him as “a literary pop star”. His books have sold 60m copies at the last count in 156 countries, an astonishing feat, particularly for someone from a non-English-speaking nation.

What was his secret, I asked. “I don’t know why my books seem to touch so many people,” he replied. “If I find an answer to that I try to find a formula and if I do that my reader will notice and it will spoil the whole thing.”

Yet he told me that when he was young his parents thought his dreams of becoming a writer so crazy that they had him committed to a mental hospital. Eventually he became a successful songwriter. An inspiration for aspiring novelists, he was almost 40 when he wrote his first book. His second, The Alchemist, sold so few copies in the first year that his publishers returned the contract saying it would not sell.

This tale of an Andalusian shepherd boy on a quest for buried treasure in the pyramids, The Alchemist has gone on to sell more than 30m copies, however.

We talked about the success of his books, his two years in Notting Hill, when he would wander bookstores longing that one day his work would grace the shelves, and his first novel, which he lost in a pub on Portobello Road.

He also told me that he only started writing a new book when he saw a white feather and laughed when I asked where they came from.

For a man who is a fervent believer in magic and the occult, he was surprisingly interested in what I thought of as the real world. He had written a column opposing the war in Iraq and was fascinated to learn that I had just returned from covering it. I had been vehemently against the war myself, not believing Iraq to be a real threat but a distraction from the real war on terror in Afghanistan and Pakistan where I spent most of my time. But the war had been over so quickly and the stories I had heard from survivors of Saddam’s secret prisons so appalling that at that time I was beginning to think perhaps it had been the right thing to do.

Coelho was adamant it was wrong. “I fear that they are using the war on terrorism as a pretext and I find this whole doctrine of pre-emptive strike very dangerous,” he said. “Tomorrow they can use it to say, look the Brazilians are not taking proper care of the Amazon, we can’t breathe any more, so let’s invade Brazil and take over the Amazon.”

He was fascinated to learn that I had first gone to Afghanistan in the late 1980s during the Soviet occupation and that some of the people I had known then as good guys — and had travelled round with on motorbikes — had subsequently founded the Taliban and were now on America’s Most Wanted list.

Such talk of war seemed a world away from the spirituality of his books, which he once described as “fairy tales for grown-ups”, and I began to feel that the role of interviewer and interviewee had been reversed.

The next day, back in England, I was amused when a white feather drifted onto my face on the Stansted Express to London.

Coelho rarely grants interviews so I was mortified when, due to pressure of space, my subsequent article about him was severely cut and published without a photograph. I was so embarrassed that I didn’t even e-mail him to thank him. But I noticed he was right about the white feathers: suddenly, I was seeing them everywhere.

A few months later I was in Afghanistan staying at a remote firebase with American soldiers from the 10th Mountain Division searching for Osama Bin Laden. I was amused to see The Alchemist among the well-thumbed paperbacks on their bookshelves. I was there, dusty and tired from a patrol through the mountains, when I got the first e-mail from Coelho.

I replied sheepishly, apologising for the truncated article. His message came back saying sweetly that he had been surprised how short it was but he liked the beginning. He went on to say he had enjoyed my own book on Afghanistan, The Sewing Circles of Herat, so much that he had listed it as one of his Top 10 Reads on the website of Barnes & Noble, America’s biggest bookstore.

And so began an exchange of e-mails. He, from the windmill to which he had moved in France where he was writing a new book; me, usually, on the road.

Modern technology is a wonderful thing. I e-mailed him from the village near Kandahar where I stayed during the Afghan elections, or to tell him about the new cocktail bar in Kabul. He sent me messages from places like Yemen where he had never before been. I began to look forward to hearing the “You’ve got mail” ping and finding Paulo Coelho in my inbox.

Once or twice he suggested meeting, but I was always travelling, seeing little enough of my husband (who is Portuguese and is also called Paulo) and son. Besides, I was aware of how the male character in his books always refers to the seductive power of being one of the world’s bestselling writers.

Then last June, when we were in Portugal, I came back from the beach and checked my e-mails. Among the usual monotonous updates from the coalition forces in Kabul and junk offering penis enlargement there was one from Coelho with a huge attachment.

It was the Portuguese manuscript of his just completed book, The Zahir, named after a story by Borges about something that, once touched or seen, can never be forgotten. With it was a message saying: “The female character was inspired by you.”

He added that he had thought of trying to meet but I was always away so he had used my book on Afghanistan and internet research. Apparently he had got my last e-mail apologising for my tardy reply because I was away with a Nato patrol in Afghanistan, just as he was writing about his character going on just such a patrol. “So there — and in most parts — you are,” he wrote.

I was part astonished, part flattered, part alarmed. He didn’t know me. How could he have based a character on me? I felt almost naked.

Like most people, I guess, there were things in my life I would not wish to see in print. I was also worried that Coelho, like other authors, might think being a foreign correspondent is much more glamorous than it is. Yes, we get to meet presidents and see remarkable places, but we spend much of our time waiting for planes that never come and travelling on dodgy airlines like Afghanistan’s Ariana (when I complained that passengers using mobile phones in flight might interfere with the instruments, I was told: “Don’t worry, we don’t have any”).

So with some trepidation I downloaded the 304-page file and opened it. As I read the manuscript I recognised things I had told him in Tarbes, insights into my private world, as well as concerns I had discussed in my book.

The first paragraph began: “Her name is Esther; she is a war correspondent who has just returned from Iraq because of the imminent invasion of that country; she is 30 years old, married, without children.”

At least he had made me younger. It occurred to me it would have been nice if she had been beautiful or sexy, but then I remembered in his interview he said he liked to put minimal details so readers made up their own minds.

I read on. The narrator was Esther’s husband, clearly based on Coelho himself, a successful songwriter turned novelist whose hobby was archery. But Esther herself had vanished and he was devastated. So was I. I was starting to enjoy the idea that the heroine was based on me, and now here she was disappearing on page one.

In fact most of the book is about her husband’s obsessive search for the woman he called his Zahir, who filled his thoughts, driving him to madness. Most of what we learn about her is through her husband and, to be honest, she comes across as a selfish bitch who wants to go off covering wars and then return to enjoy the nice life provided by his wealth, while criticising him for not paying her enough attention.

I thought uncomfortably about the arguments I have with my own Paulo each time I return from an assignment in a hellhole where people have nothing, and how I often find it hard to relate to what seem like trivial problems back here.

It seemed uncanny to read Coelho’s words: “Whenever you’re far away, I wish you were near. I imagine the conversations we’ll have when you or I come back from a trip. I phone you to make sure everything’s all right. I need to hear your voice every day . . . But what happens when we’re together? We argue, we quarrel over nothing, one of us wants to change the other, to impose his or her view of reality.”

I was slightly concerned about his description of how Esther and her husband had met. “One day, a journalist comes to interview me. She wants to know what it’s like to have my work known all over the country but to be entirely unknown myself . . . She’s pretty, intelligent, quiet. We meet again at a party, where there’s no pressure of work, and I manage to get her into bed that same night. I fall in love, but she’s not remotely interested. When I phone, she always says she’s busy. The more she rejects me, the more interested I become.”

But here and there as the book went on I recognised bits of my life. He described Esther changing continents more often than she changed shoes, her vast network of contacts in the terrorist world and consequent fear of being followed.

She becomes obsessed with Kazakhstan, while my own passion is Afghanistan, and he talked of her feeling strongly, as I do, that people in such countries have values we have lost: “The most important thing in all human relationships is conversation, but people don’t talk any more, they don’t sit down to talk and listen. They go to the theatre, the cinema, watch television, listen to the radio, read books, but they almost never talk. If we want to change the world, we have to go back to a time when warriors would gather round a fire and tell stories.”

Esther’s description of becoming addicted to war was a little close to home: I had written in my own book about colleagues turning into war junkies and fearing doing the same. “It’s like a drug,” she says. “As long as I’m in a war zone, my life has meaning. I go for days without having a bath, I eat whatever the soldiers eat, I sleep three hours a night and wake up to the sound of gunfire. I know that at any moment someone could lob a grenade into the place where we’re sitting, and that makes me live, do you see? Really live, I mean, loving every minute, every second. There’s no room for sadness, doubts, nothing; there’s just a great love for life.”

Coelho is remarkably perceptive on how war brings out the best and worst in people. I remember telling him of my shock at seeing the looting that followed the fall of Basra, locals tossing patients out of hospital beds to seize equipment. This is how he puts it: “People from small, provincial towns where nothing ever happened and where they were always decent citizens find themselves invading museums, destroying centuries-old works of art and stealing things they don’t need.

During my interview with Coelho, when he expressed surprise at what I do, I told him that I often wonder if being a war correspondent is a form of running away from real life. When Esther first tells her husband she wants to cover wars, he tells her that she is mad, saying she already has everything a woman could want.

She replies: “I have everything, but I’m not happy. And I’m not the only one either . . . Some people appear to be happy, but they simply don’t give the matter much thought. Others make plans: I’m going to have a husband, a home, two children, a house in the country. As long as they’re busy doing that, they’re like bulls looking for the bullfighter: they react instinctively, they blunder on, with no idea where the target is. They get their car, sometimes they even get a Ferrari, and they think that’s the meaning of life, and they never question it. Yet their eyes betray the sadness that even they don’t know they carry in their soul . . .”

She goes on to say that she wants to report on wars “because I think that in time of war, men live life at the limit; after all, they could die the next day. Anyone living like that must act differently”.

It could have been me talking except for one thing — I have a son, and while I still have a hunger to see what is happening and to hear peoples stories, I have no intention of getting killed doing so.

Unlike Esther I don’t carry torn bits of bloodstained shirt of a dead soldier to give to people as a reminder that on the edge of death people think of love. Nor have I ever thought of running off with my interpreter and giving French lessons in exchange for learning how to weave carpets. But when she accepts an assignment to go on a Nato patrol in Kabul even though pregnant, it sounds rather familiar.

Astonished by what I had read, I told my mum and my husband. Far from sharing my feeling of flattery, he was highly suspicious about why another man should be writing a book on his wife. I told a few friends and they looked at me as though I was mad. I decided it was better not to mention it to anyone else.

Then Coelho e-mailed to say he was coming to London to receive an award and wanted to invite me for dinner. I suggested the Frontline Club, which seemed a suitable venue, and the Brazilian bar manager almost fainted when she realised who he was. It felt odd to be meeting a man who had not only written a book about me but in his alter ego was married to mine.

We went back to exchanging e-mails and I thought little more of it until, two weeks ago, The Zahir was launched in Brazil. It was the cover story of the country’s biggest news magazines. Suddenly journalists were trying to find out who inspired the story. Who was Coelho’s “muse”?

Soon there was a veritable “war of muses” as other women stepped forward to claim the credit. There was Cecilia Bolocco, a television presenter and former Miss Universe from Chile who married the former Argentine president Carlos Menem; an Italian actress, Valeria Golino; and an unnamed Russian fashion designer who claimed to have had an affair with the author.

Coelho responded with a statement that it was none of them. His muse, he said, was a British war correspondent from The Sunday Times who had inspired him with her “courage and sensitivity”.

I was in Zimbabwe pretending to be a tourist (it is the only way we can report on the country) when a journalist from the Portuguese daily Correio da Manha called me to say they had discovered I was Esther. There followed the most bizarre interview, as I continued to pretend on the phone that I was not a journalist in case any of Mugabe’s spies was listening.

Despite my odd behaviour, Correio da Manha “revealed” me as Coelho’s muse on its front page last Sunday. All last week I fielded phone calls from newspapers in Spain, Portugal, Brazil, South Africa, even Britain, asking how I felt being “Paulo Coelho’s muse”.

Friends started teasing me, asking if I was planning to launch a range of clothes. Once I got used to it, I decided I quite liked being a muse. But I was not quite sure what muses do. The only muses I knew about were Picasso’s Dora and Lady Amanda Harlech, whom the designer Karl Lagerfeld describes as his ideal woman. But they were more for their looks than their obsession with small wars.

I asked Coelho how a muse should behave. “Muses must be treated like fairies,” he replied, adding he had never had a muse before. I thought being a muse probably involved lying on a couch with a large box of fancy chocolates, looking pensive. I rejected the torn jeans I usually wear in favour of a floaty dress and even applied some lipstick. But being a muse is not easy if you work full time and have a five-year-old. I did not feel at all muse-like last week when my son had a tantrum in Woolworths because I would not buy him the Scooby-Doo Meets Batman DVD.

The Zahir does not even come out here till June, by which time my character will be available in an astonishing 8m copies in 83 countries and 42 languages, including Kasakh. In the meantime I have learnt that going to interview celebrity authors can be more hazardous than covering wars. They might not shoot you but they can steal your soul.

The Zahir: A Novel of Love, Longing and Obsession by Paulo Coelho will be published by Thorsons/HarperCollins on June 6 at £14.99. The Sewing Circles of Herat by Christina Lamb is published by HarperCollins

Dear Paulo

null

I trust you and your family are well. Currently I am sitting in the hostel in Monserrat looking out over the church having just heard the choir sing. We are travelling on your quest for the sword we knew before we left that the financial prize had been won but I have to tell you this expedition has already ment more to me than 100.000 USD
I feel blessed to be travelling these amazing sites, meeting these brilliant people, learning these amazing facts, and learning to love and listen to myself on a journey that I needed to be on right now.
I have kept a blog of our entries which you may be interested in looking
– —->>> HERE<<<---------
Truthfully I just wanted to thank you personally and hopefully one day I will. You have given me the courage and strength to review my own personal situation and realise the most important things in life. I have worked in Real Estate for 7 years I made and lost a considerable ammount of money at 27 working in Istanbul and from the outside living the dream. The reality was very different and this trip has really made me change the course of the rest of my life.
I wanted to share with you a poem I wrote here that I think is very apt to the situation and journey I am on this very second.


If I made a commandment it would be be free,
To think and laugh for as far as your eyes can see,
To remember your health and forget all else.
Bad memories make the good ones great.
To forget your human and just escape.

To make the winter mean the summer is near,
And the storms to bring the clear.
To be thankful of life to up at the stars,
But while on earth to pretend on mars.

To know not everything you face can change,
But be changed when face,
Your biggest fears which bring you to tears,
To become the reason you out do your piers.

To know the zen you find on a mountain is the zen you take,
And to teach is to make a mind skate,
To remember if your looking down on someone your helping them up,
And giving them your tender touch.
To know unfinished can also be complete,
To walk tall and not look at your feet.

To live for the moment and forget the past,
To know you ll have the last laugh,
Not to share my riches but to show their own,
And know you have the key to create the unknown.

To fulfil life’s prophecies in your own special way,
At the beginning of night or the end of the day,
To be free as a butterfly preparing for flight,
Leaving the world and all out of sight.

To take off and fly wherever you go,
To be free as a bird looking down below,
Freedom gives you the space to move whether full or empty with nothing to loose
Swimming in an ocean of discontent is like drowning with your consent,
Dive into the pool and swim to the end and get out and start again ………………

Your stories will live on long after you are gone. That is a blessing few men will ever be given.

With all my Love,

Camilla

The boy and the devil

Paulo Coelho ( in “Like a flowing river” )

The boy was walking to buy bread when the mayor of the city crossed the street.

‘The reason he is so powerful, is because, he’s made pact with the devil,’ a very devout woman in the street told the boy, and he was intrigued.

Some time later, when travelling to another town, the boy saw a beautiful corn field. He asked who was he owner as soon as he arrived at his destination

‘All this land belongs to the same man. I’d say the Devil had a hand in that.’ – answered one of the villagers.

Later the same day, a beautiful woman walked past the boy. A priest also saw her and said aloud:

‘That woman is in the services of Satan!’

From then on, the boy decide to seek the Devil out. One day he managed to see him face to face.

‘They say you can make people powerful, rich, and beautiful.’

‘To be totally honest, this is not true’ replied the Devil. ‘You have just been listening to the views of those who are trying to promote me.’

St. Joseph’s Party 2010

Update 18 Dec 2:42 PM (Paris time)

a]I am going to post the 10 questions today at 7:00 PM (Paris), or 4:00 PM (Rio). The first 20 to answer correctly are my guests for St. Joseph’s Party 2010. Please read the posts below to understand what an invitation means
b] The questions are composed of: 3 general, 2 approximative, and 5 about my books.
c] the questions will be posted in English and em Portugues.
d] please send an email with the correct answers to witchofportobello@gmail.com
and include your Tweeter, Facebook, or the nickname you use in my blog.
e] the 20 friends will be notified either this weekend or early next week.
f] it may happen that one (or more) of these friends cannot attend. In this case, I will move to the next in line.
g] as it happened before, the server may eventually collapse. In this case, I will post again the questions at 7:00 PM
h] please don’t post the answers in this page! Send them to the email mentioned in “c”

Update December 16

a] I am going to post the 10 questions before the end of this week, around 6:00 PM (Paris time).
b] five of the questions will be about my books, five will be general questions
c] I will annouce in the same day in my blog, Twitter and Facebook. If at the moment I post the questions the blog server is overloaded and collapses (it already happened recently with a live video interview), I will post again as soon as possible
d] please read the posts below, to understand what an “invitation” means.
e] My friends Andreas Salcher, Paul von Austria, Rosa de los Vientos are helping me. The party will take place in Melk Abbey, but of course you don’t need to be a Catholic to attend!
f] no press is allowed. But personal photos and book signings are more than welcome.

Update: November 22

a] As I do every year, God willing I will host my annual party, on March 19, 2010, this time in the Austrian countryside (about 1 hr. from Vienna)
b] my guests are: my close friends (90), regulars from this blog (10 people) and 20 readers/followers from one of the social communities I am currently participating. Total: 120 guests.
c] In the previous parties (Spain and France), the selection was made on the first come/first served basis. But the selection was made in less than 1 minute, as I immediately got the answers, and the main factor was the person being connected to the computer at the moment I posted the invitation. As now I have over 1 million friends in all the communities, I decided to hold a contest.
d] the contest will be a series of 10 questions. The first to answer all of them will be invited.
e] by “invited” I mean: to say one prayer together, then have dinner, fun, and music. I am not covering costs of travelling and hotels.
f] no journalists allowed. But of course all the guests can take as many photos as they want. And I will gladly sign any books they bring to be signed.
g] I will post the questions before the end of the year. And I will let everybody know, using Twitter and Facebook, when and at what time I will do this
h] I am going to post this page again at least twice in the next two weeks.

Below you have Rudolf (Scorpions) and I having a lot of fun this year. You also have the text posted for the 2008 party. Please note that the rules are different this year.

Having fun in Saint Joseph’s Party 2009

Invitation for Saint Joseph’s Party 2008

A Sunday afternoon, one year ago, I was reading my blog and thinking how intelligent my readers are. So I thought: why not invite some of them to the party I held every March 19, in honor of my patron, Saint Joseph? Acting on an impulse (as I normally do) I posted the invitation for 10 people on the first come/first served basis. We got over 500 emails, and the first were from different parts of the world. The party was to be held in the middle of the Road to Santiago, (Puente la Reina, Spain).
Then I asked myself: did these readers understand the invitation? It is only for a party, I am not paying the air ticket, hotel, etc. And it is not easy to get to Puente la Reina.
I sent a second email to them, and all said that they fully understood. Thanks to this, I had the pleasure to meet wonderful people, most of them now in my top friends in myspace, and all of them very close to my heart.
That was when I only had a WordPress blog. I still have a blog, but I am now also in Myspace and Facebook. Meaning: when I release this invitation, it will be read by close to 20.000 people.
Lotteries don’t work. And this 19th March, the party will be held in Paris: I am hiring a boat so we can have a good seated dinner, an amazing sightseeing of Paris by night, music and dance to complete the fun.
But the boat has a limitation of 120 people. Considering that I am inviting 90 personal friends (that attend this party for close to 10/20 years), we have 30 places for the readers.
Therefore:
A] if you want to come, please send an email to [...] with a link to your page or your blog.
B] please take into consideration that March 19th is in the middle of the Holy Week, and may be difficult to find air tickets and hotels.
C] put in the subject the month you are born, and the social community ( for example: myspace/ April or blog/August)
D] I will select randomly one reader for each month (and we can squeeze two tables, so we can have 36 readers, 12 from each community – Myspace, Facebook, Blog)
E] So, if you REALLY can come, send your email during this weekend. If you don’t hear back from me, that means that either you are in the waiting list (the extra guests) or we need to find another opportunity to meet.
F] If you can come, you understand that the invitation is only for the party, and for one person.
Love,
Paulo